Page 144 - Hong Kong Housing Society 香港房屋協會 - Annual Report 2019 年報
P. 144

142   audited Financial Statements 已審核財務報表





            NOtES tO tHE FiNANCiAl StAtEMENtS
            財務報表附註



            2.4  Summary of significant accounting policies             2.4  主要會計政策概要(續)

                 (continued)
                 investments and other financial assets (policies under      投資及其他財務資產(香港財務報
                 HKFRS 9 applicable from 1 April 2018)                       告準則第九號的政策自二零一八
                                                                             年四月一日起適用)
                 initial recognition and measurement                         初步確認和計量
                 Financial assets are classified, at initial recognition, as subsequently   財務資產於初步確認時分類,其後按
                 measured at amortised cost, and fair value through profit or loss.  攤銷成本計量,而公平值則以損益計。

                 The classification of financial assets at initial recognition depends on   初始確認時的財務資產分類取決於財
                 the financial asset’s contractual cash flow characteristics and the   務資產的合約現金流量特徵以及房屋
                 Housing Society’s business model for managing them. With the   協會管理它們的業務模式。除貿易應
                 exception of account receivables that do not contain a significant   收款項不包含重大融資成分或房屋協
                 financing component or for which the Housing Society has applied   會已採用不調整重大融資成分影響的
                 the practical expedient of not adjusting the effect of a significant   實際權宜之外,房屋協會初步計量財
                 financing component, the Housing Society initially measures a   務資產按公允價值計量,加上財務資
                 financial asset at its fair value, plus in the case of a financial asset not   產不以公允價值計量且其變動計入當
                 at fair value through profit or loss, transaction costs. Account   期損益的交易費用。不包含重大融資
                 receivables that do not contain a significant financing component or   成分或房屋協會已採用實際權宜之計
                 for which the Housing Society has applied the practical expedient are   的貿易應收款項按香港財務報告準則
                 measured at the transaction price determined under HKFRS 15 in   第十五號所確定的交易價格按照下文
                 accordance with the policies set out for “Revenue recognition   「收入確認(適用於二零一八年四月一
                 (applicable from 1 April 2018)” below.                      日)」所載政策計量。


                 In order for a financial asset to be classified and measured at   為了按攤餘成本對財務資產進行分類
                 amortised cost, it needs to give rise to cash flows that are solely   和計量,需要產生現金流量,這些現
                 payments of principal and interest on the principal amount   金流量僅為本金和未償還本金的利息。
                 outstanding.

                 The Housing Society’s business model for managing financial assets   房屋協會的財務資產管理業務模式是
                 refers to how it manages its financial assets in order to generate cash   指如何管理其財務資產以產生現金
                 flows. The business model determines whether cash flows will result   流。業務模式確定現金流量是否來自
                 from collecting contractual cash flows, selling the financial assets, or   收集合同現金流量,出售財務資產,
                 both.                                                       或兩者兼而有之。

                 All regular way purchases and sales of financial assets are recognised   所有常規方式的財務資產購買和出售
                 on the trade date, that is, the date that the Housing Society commits   均在交易日確認,即房屋協會承諾購
                 to purchase or sell the asset. Regular way purchases or sales are   買或出售資產的日期。定期購買或銷
                 purchase or sales of financial assets that require delivery of assets   售方式是購買或出售財務資產,這些
                 within the period generally established by regulation or convention   財務資產需要在市場規則或慣例規定
                 in the marketplace.                                         的期限內交付資產。









            Hong Kong Housing Society Annual Report 2018/19
   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149