Page 31 - Hong Kong Housing Society Annual Report 2023/24
P. 31
CEO’S REVIEW OF OPERATIONS 行政總裁業務回顧
buILDING HoMEs FoR ALL GENERAtIoNs 建設長幼共融的家園
The Housing Society is committed to creating age-friendly 房協致力為長者、成人、青年及兒童創建樂
communities that cater to seniors, adults, youth and children, 齡社區,不論長者住戶或年輕家庭,即使各
creating vibrant communities where elderly residents and young 有所需,都能和睦共處,讓社區凝聚活力。
families coexist happily despite their diverse needs. During the 年內,「房協友里」團隊舉辦了超過三百項活
year, over 300 networking activities were organised by the CES 動,促進租戶之間的鄰里互助。房協於二零
(Caring, Engaging and Smart) Team, fostering mutual support 二一年與社區夥伴合作在乙明邨率先推出「齊
among tenants within their neighbourhood. Piloted in 2021 with 樂同行」跨代共融計劃,透過北歐式健步行及
community partners, the intergenerational solidarity programme 芬蘭木棋等趣味遊戲和運動,培養租戶間的
at Jat Min Chuen fosters harmony and mutual support among 和諧互助精神,大獲居民好評。房協全年亦
tenants through fun games and sports such as Nordic Walking 舉辦不同的跨代共融活動加強長幼兩代的連
and Mölkky, which have been well received by residents. Year- 繫。借鑑乙明邨的成功經驗,該計劃已進一
round intergenerational activities were held to strengthen 步推廣至另一出租屋邨家維邨,讓更多居民
bonding of the younger and senior generations. Riding on its 受惠。
success at Jat Min Chuen, the programme was further extended
to another rental estate, Ka Wai Chuen, to benefit more
residents.
For the elderly who have resided in their homes for decades, 對於數十年來習慣在家中生活的長者來說,
it is always their desire to age in place. Ageing in place holds 居家安老是他們普遍的心願,並愈受重視,
significant importance as it allows the elderly to maintain 因為長者能夠在熟悉的環境下保持獨立自
their independence, dignity and sense of belonging in familiar 主、更有尊嚴和歸屬感的生活,並在自己熟
surroundings. In the familiar embrace of their own homes 悉的家及社區,維繫他們珍貴的社交生活
and communities, they can maintain cherished social ties 圈,優雅地安享晚年,已經心滿意足。
and navigate the golden years of their lives with grace and
contentment.
28 Hong Kong Housing Society Annual Report 2023/24 香港房屋協會 2023/24 年度年報 29