Page 26 - Hong Kong Housing Society Annual Report 2023/24
P. 26
CEO’S REVIEW OF OPERATIONS
行政總裁業務回顧
Eminence Terrace I*
樂翹軒I
A popular Chinese proverb says, “A journey of a thousand miles 古語有云「千里之行,始於足下」,這句名
begins with a single step”. This profound saying serves as an 諺不但發人深省,亦提醒我們無論多偉大的
inspiring reminder that every great accomplishment starts 成就,均由第一步做起,這一步看似簡單,
with a simple, yet crucial, first step. Embracing this wisdom, the 卻是邁向成功的關鍵。房協素有「房屋實驗
Housing Society, commonly known as the “housing laboratory”, 室」之稱,秉承名諺的智慧,敢於嘗試創新項
is always taking bold steps to try out innovative projects and 目,先行先試。隨著時代變遷,我們推展不
pioneering approaches. By initiating different groundbreaking 同的嶄新房屋計劃,大膽突破,推陳出新,
housing schemes across different eras, each bold stride we take 以堅定承諾及前瞻策略,致力滿足香港廣大
is a testament to our unwavering commitment to addressing the 市民不斷轉變的住屋需求。
dynamic housing needs of Hong Kong’s diverse population with
forward-thinking strategies.
During the year, we remained steadfast in our belief that every 在過去一年,我們繼續堅守信念,為每項工
remarkable achievement begins with a humble, yet essential 作踏出務實而重要的第一步以創出佳績。房
stride. The two Modular Integrated Construction (MiC) pilot 協兩個採用「組裝合成」建築法興建的先導項
projects of the Housing Society had achieved a new milestone. 目均踏進新里程碑。以鋼製「組裝合成」建築
Chung Yuet Lau, built with MiC in steel, was completed, while 法興建的松悅樓已順利落成,而採用混凝土
the concrete MiC project, Phase IA of Hung Shui Kiu/Ha Tsuen 「組裝合成」建築法建造的洪水橋╱厦村新發
New Development Area (NDA) is poised for imminent completion. 展區第一期甲項目亦即將竣工。此外,全港
Additionally, we proudly launched Hong Kong’s first PropTech 首個房地產科技共享工作室正式啟用,為引
co-working space, marking a pivotal step in pioneering innovative 領房屋業界的創新科技發展踏出重要一步。
technologies within the housing industry.
24 Hong Kong Housing Society Annual Report 2023/24 香港房屋協會 2023/24 年度年報 25